ashita hareru ka

 

traduction version courte

Comment peux tu être aussi calme

Et juste un seul battement de cil

Mon coeur s'arrête de battre

Et rien que comme ça, tu me met en danger

je devrais te le dire que je t'aime, mais le moment n'est pas arrivé

je sais que vous voulez attendre d'oublier

J'ai l'impression de devenir un homme tellement stupide

 

traduction version longue

 

Comment peux tu être aussi calme

Juste au moment où tu te tiens si près de moi

Si proche de vos lèvre, de votre poitrine

Mon coeur s'arrête de battre

Rien que comme ça tu me met en danger

Je devrais te le dire que je t'aime, mais le moment n'est pas venu

Je sais que tu veux attendre d'oublier

Mon coeur s'enfuit avec impatience

Oh c'est essayer de nier la réalité

nous nous promenons parmi la foule, dans le coin de la rue

Une voiture a vive allure a freiné brusquement

nous nous sommes retourné surpris

Oubliant notre étreinte

Est ce que c'est ça l'amour? insupportable

Celle ci semblerait être la bonne occasion

J'ai l'impression de devenir un homme tellement stupide

Mais je ne peux rien y faire

Est ce une robe provoquant que vous portez

C'est dangeureux pour moi

Chaque jour tu deviens toujours plus femme

Est ce que c'est ça l'amour? insuportable

Peut être que demain sera ensoleillé

Y aura t'il un peu d'amour pour moi

J'aimerais être dans vos rêves un instant

Je vais peut être demandé au vent

Je devrais vous le dire que je vous aime

Peut être que demain sera ensolleillé

Est ce que cela l'amour? insuportable

Mon coeur aura t'il l'énergie nécessaire d'y faire face

Seul le vent connait la réponse.

 

Version Japonaise version courte

Doushite anata wa

Suzushige de irareru

Mabataki hitotsu ga tokimeki karitate

Konna ni mo boku o

kiken ni sasetoku

Ai shite mo ii hazu

Soredemo toki ga jukusanai

Tamaranaku oroka na otoko ni natte ikisou de

setsuna sugiru

Version Japonaise version longue

Doushite anata wa

Suzushige de irareru

Fureru hodo chikaku

Kuchibiru mune moto

Konna ni mo boku o

Kiken ni sasetoku

Ai shite mo ii hazu

Soredemo toki ga jukusanai

Sekitateru kokoro ni

Oi tsukanakute

Genjitsu wa mama naranai

Shizen ni daki-yose hitonami no machikado

Kuruma no bureki ushiro de hibiite

Jouken hansha de

Futari wa yokomuku

Tamaranaku koi nara

Chansu wa ima da otozurezu

Tamaranaku oroka na otoko ni natte ikisou de

Mama naranai

Ayaui beeru o kisetsu ni kasanete

Anata wa higoto

Ni onna ni natteku

Tamaraneku koi nara

Ashita hareru ka harenai ka

Sukoshi demo koi nara yume wa mireru

ka  mirener ka kaze ni kiku yo

Ai shite mo ii hazu

Ashita hareru ka harenai ka

Tmaranaku koi nara

Tsuki-susundeku kokoro nara

Haze ga shitteru

Actualité

Rumiko Takahashi a remporté le grand prix du 46ème festival d'Angoulême le jeudi 24 janvier 2019. Elle a commencé sa carrière il y a 40 ans et a participé pour une part